他抱怨说广播员省略了他们的话。
他们的话被暗藏的麦克风传了出去。
他从他们的话语中推断出他们不赞同此项计划。
He concluded from their remarks that they were not in favour of the plan.
他们不需要重复他们的话。
他们的话使他很不高兴。
虽然我们应该尊重前辈,但我们也应该批判性地听取他们的话。
Though we should respect our elders, we should also take their words critically.
他们告诉我,我在18岁以后是明智和成熟的,我相信他们的话。
They told me I was wise and mature beyond my 18 years, and I believed them.
他听了他们的话,当他意识到他们在说什么时,他变得陷入沉思和感到悲伤。
He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad.
当你感到压力太大,无法继续学习时,你可以向老师寻求帮助,从他们的话里得到安慰。
When you feel too stressed to study, you can come to teachers for help and draw comfort from their words.
同声传译在我看来是更加困难的,它需要在说话者说话的时候把他们的话或多或少地翻译成另一种语言。
Simultaneous interpreting, putting someone's words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
他那番欢迎他们的话讲得生硬刻板。
它还通过测试他们的话给出答案。
如果你没有准备好去听他们的话,你怎么能期望他们听你的呢?
How can you expect them to listen to you if you are not ready to listen to them?
平均而言,父亲比母亲说得少,但他们的话语长度和所提问的问题的比例并无差异。
On average, fathers spoke less than mothers did, but they did not differ in the length of utterances or proportion of questions asked.
钓鱼者,你可以选择听或不听他们的话。
亚希甘的儿子基大利却不信他们的话。
(他们的话,不是我的话。)
有时,他们的话也有点道理。
这正是为什么对他们的话不可掉以轻心。
只是你整天忙于出差,根本无暇听到他们的话而已。
他们叫着,并不在乎他们的话合不合语法。
They shouted, not really caring if what they said was right grammatically.
听他们的话。
“我的女朋友因为他们的话当场就流泪了。”她说道。
"They made my girlfriend cry in front of everybody," she said.
西弗勒斯重新把注意力放回了他们的话题上。
用他们的话说,学会该放手时就放手才是最重要的一点。
在说话人眼里,心不在焉的话就是你对他们的话不感兴趣。
A wandering mind comes across to the speaker that you're not interested in what he or she has to say.
在说话人眼里,心不在焉的话就是你对他们的话不感兴趣。
A wandering mind comes across to the speaker that you're not interested in what he or she has to say.
应用推荐