1998年公布的DNA证据在一定程度上刺激了他们,这些证据几乎可以肯定托马斯·杰斐逊和他的奴隶萨莉·赫明斯至少有一个孩子。
They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings.
他们找到服装设计师要他定一个送交设计图的日子。
你也可以让孩子试试在一定时间内争取跑到一定的距离,像一个月内跑够3英里,以此来激励他们。
To keep them motivated, you can have them try to run a specific distance over a period of time, like 3 miles in a month.
每个点击一个广告,他们就会获得由广告商提供的一定比例的广告收入。
For each AD click, the publisher made a percentage of what the advertiser paid for that click.
将他们分为三个组后,每组都可获得一定的奖励签可分配给一个或所有组员。
After they have been formed into three separate groups, each group is given bonus chips to allocate to one or all of their members.
他们缺乏一定的市场灵敏度,缺少渴望并且也面临着一个相当困难的时期。
So they have less market acumen, less hunger and face a difficult timing.
这个名单具有一定的随意性和可变性,但是却反映了一个事实:很多家长送他们的孩子去预科学校读书的一个尤为重要的目的是使他们的孩子能够进入最有名的大学。
This list, while arbitrary, reflects the fact that many parents send their kids to prep school specifically so they can get into the most prestigious universities.
第四,应对模型使用者进行培训,让他们将模型视为“想象实验”(Gedanken experiments)——即用来证明一个理论但从来不会付诸实践的实验,如薛定锷的猫(Schrodinger's Cat)。
Fourth, model users should be trained to think of models as “Gedanken experiments”, used to illustrate a theory but never meant to be physically carried out – such as Schrödinger's cat.
拉纳·米特指出环境可能是一个争拗点.他说:「这是一个能够团结中产阶级的议题之一.首先当你们一旦得到一定水平的富足,便加强对环境的关注.第二,因为有一个拥有财富的中产阶级,他们变得更加关心自身利益.任何稍为偏颇的方向都可能带来麻烦,也许是一个提示.」
"It is one of those issues which can articulate the middle class, " he said. "Firstly because once you've got a certain level of prosperity, concern about the environment becomes greater.
如果积极和消极仅仅是相对立,而且他们实际上是一个的话,那你怎么能说积极就一定比消极好呢。
If positive and negative are merely opposites, and they are in fact one, how can you say that being positive is any better than being negative.
即使两个同患乳腺癌的病人或者两个同患肺癌的病人他们在分子层面上可能有两种非常不同的疾病。所以对一个人有用的药不一定对另外一个人就有用。
And even two people with breast cancer, or two people with lung cancer, might have two very different diseases on the molecular level, so a drug that works for one might not work for the other.
一个孩子说:“他们一定超过他了。”
是的,这看起来好像他们正在建造一个炸弹,和伊朗做生意在一定程度上是有点过分,但是如果我们停止销售,中国人就是抢走我们的位置。
Yes, it looks as if they are building a bomb, goes the line in some places that do business in Iran, but if we stop selling things, the Chinese will just take our place.
并且他们必须在某个方面涉及那。我告诉了她我为我自己定的极限有同一个作用:例如每天限制到50件个人事或者5句子电子邮件或者3项最重要的任务。
I told her that the limits I set for myself have the same function: limiting myself to 50 personal things, or 5 sentence emails, or 3 Most Important Tasks each day, for example.
还有一个原因是家长们喜欢京剧,从而希望自己的孩子们能够去学习,尽管他们不一定想让他们成为专业的演员。
Another reason is that some parents love it, and they want their children to learn it, even if they're not thinking about having them become professionals.
日本内阁府的一个特殊小组现正制定措施,以此劝说日本年轻人,家庭对他们有一定益处。
A special unit in the Cabinet Office is now working on measures to persuade young Japanese families to do their bit.
当普通人在阅读时,他们一定程度上也在听---当听力正常的人在阅读单词时,有一个无声的听觉过程在进行。
You know, people when they read, they kind of hear -- there's a silent hearing going on, when a hearing person reads a word.
长期以来物理学家认为一些反质子一定被捕获在地球的一个条带中。现在他们已经找到它了。
Physicists have long suspected that antiprotons must become trapped in a belt around Earth. Now they've found it.
一个妇女看见有三位老人坐在她家的前院里,就对他们说:“我想我不认识你们,但你们一定饿了吧。
A woman saw three old men sitting in her front yard. She said, “I don’t think I know you, but you must be hungry.
一个好的科技产品却并不一定成功,因为早期的用户已经遗弃他们而去尝试新事物了。
It might just be the case that a good technology does not make it because the early adopters abandon it to try something new.
后者需要一个适当的激励体制——根据他们的表现和个人目标的实现给予一定程度的奖励。
The latter requires an incentive system that rewards individuals based on performance and achievement of individual goals.
2009年9月,艾利克斯·雅布伦斯基和迈克·托特恩给他们自己定了一个野心十足的目标:一年内每个月制作一部纪录片。
In September 2009, Alex Jablonski and Michael Totten set themselves an ambitious goal: to make one documentary every month for a year.
更标准的借贷形式据他解释是从一个中间人那里,他们刚巧能给其他的许多企业家以一定利率的贷款。
A more standard form of getting a loan, he explains, is borrowing from a contact... who also happens to be lending to a large number of other entrepreneurs at interest.
而他们的一个女儿,和她的丈夫访问巴厘岛后,也选择逗留在这个酒店,一定程度上是因为这个假期“驱散”了父母的家庭雇员。
A daughter, visiting from Bali with her husband, had chosen to stay at the hotel, partly because the holidays had decimated her parents' domestic staff.
而他们的一个女儿,和她的丈夫访问巴厘岛后,也选择逗留在这个酒店,一定程度上是因为这个假期“驱散”了父母的家庭雇员。
A daughter, visiting from Bali with her husband, had chosen to stay at the hotel, partly because the holidays had decimated her parents' domestic staff.
应用推荐