• 独自这些忽然走来。

    I was by myself and these guys suddenly came towards me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迫不得已的潜能令惊叹

    It's wonderful what you can do when you have to.

    《牛津词典》

  • 不能控制食欲。每当理解难受。

    I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那些进屋布伦希尔德紧张了起来

    Brunhilde stood up nervously as the men came into the room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有34排队投票屠杀。

    Thirty four people were slaughtered while lining up to cast their votes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 古罗马征服不列颠他们一习俗也带了过去。

    When they conquered Britain, the Romans brought this custom with them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个染上花粉热眼泪、流鼻涕,还会感到眼睛鼻子发痒

    When someone has hay fever, the eyes and nose will stream and itch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 泡沫最终破灭,有几百丢了饭碗

    When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs.

    《牛津词典》

  • 自己身上试验还处于初级阶段的疫苗有些行为莽撞的。

    When he tested an early vaccine on himself, some described the act as foolhardy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不会辜负信任我会到做到。

    When I tell someone I will not betray his confidence I keep my word.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 回忆说大约凌晨1:30听到巨响。

    Two people recalled hearing a loud crash about 1:30 a.m.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个保加利亚踢球出现失误,麦奎尔一个勾把球踢开了

    The Bulgarian slightly miscued his shot and McGuire hooked it away.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 游泳遇险只好营救。

    He got into difficulties while swimming and had to be rescued.

    《牛津词典》

  • 当骑车冒失穿过车流汽车喇叭响个不停

    Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 起跑激动确实使热血沸腾。

    The excitement at the start of a race can really get the adrenalin flowing.

    《牛津词典》

  • 强调自己优点尽量觉得是在自我吹嘘

    I tried to emphasize my good points without sounding boastful.

    《牛津词典》

  • 死去我们变成

    When man dies, we become wolves again.

    youdao

  • 丽独自一,她感到前所未有的孤独。

    When she was alone, Mary felt lonelier than ever.

    youdao

  • 独居需要更多的关心和照料。

    The old people require more care and attention when they live alone.

    youdao

  • 风吹拂很难前进。

    It is hard for people to move forward with a strong wind blowing hard.

    youdao

  • 公司也许六个七个高薪咨询位置但是比例放大你的队伍里有30-40,你就会发现市场支付能力有着很大的压力。

    Your industry might have room for six or seven well-paid consultants, but when you try to scale up to 30 or 40 people on your team, you discover that it stresses the market's ability to pay.

    youdao

  • 杀了他们一个他杀了你们一千,又有什么好处呢?” 法德尔博士诘问道

    What good is it if you kill one of his people, and he kills a thousand of yours?" asks Dr Fadl.

    youdao

  • 魔鬼代言没有抱有看一部超出上述两种类型范畴电影的期望。

    When I went out to see "the Devil's Advocate" I was expecting one of the two "genres" mentioned above.

    youdao

  • 特别是孤单以前没真正地问过……觉得既无力绝望

    Especially when I'm alone, but no-one really asked me before... I feel strengthless and hopeless.

    youdao

  • 凶犯冲向卡顿他们飞快地离开了巴士关闭了巴士的,凶犯通过门的缝隙向他们砍。

    The attacker turned toward them and the three men quickly left the bus, blocking the door as the attacker slashed at them through an opening.

    youdao

  • 朔伊布勒1990年暗杀企图后就一直坐在轮椅上,采访记者形容内阁中“最后欧洲并不反对

    Mr Schauble, who is wheelchair-bound since an assassination attempt in 1990, does not demur when interviewers describe him as the cabinet's "last European".

    youdao

  • 从未其他一起祷告过,那你独自开始大声祷告吧。

    If you've never prayed with other people, start by praying aloud when you're alone.

    youdao

  • 下周我们讨论公司成长至75这个流程变化那会是一个非常不同的流程。

    Next week we will talk about how this process changes as you grow to 75 people. It a very different process at that point.

    youdao

  • 可能的解释社会孤立——我们更喜欢独自更多事情而比以前更少参加集体活动

    One possible explanation is social isolation-we tend to do more things on our own and engage in fewer group activities than we used to.

    youdao

  • 可能的解释社会孤立——我们更喜欢独自更多事情而比以前更少参加集体活动

    One possible explanation is social isolation-we tend to do more things on our own and engage in fewer group activities than we used to.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定