买方可以拒绝接收违反约定交付的货物,或者可以选择由己安排运输而由卖方承担费用和风险。
The Buyer may refuse delivery of Goods not so delivered, or may at it's option arrange for delivery to the delivery point at the expense and risk of the Seller.
出口货物付运要求是你交付给货运代理的文件,告诉他们具体付运的货物详情以及它们该通过何种方式运输到目的地的。
Export Cargo Shipping Instruction (ECSI) is for your freight forwarder, telling them exactly what the goods are and how they are to reach their destinations.
但是,如果情况表明有此需要,从货物交付给签发载有运输合同单据的承运人时起,风险就由买方承担。
However, if the circumstances so indicate, the risk is assumed by the buyer from the time the goods were handed over to the carrier who issued the documents embodying the contract of carriage.
HISAC是一种通过航空动力学方式构造的货箱,它由高性能的战术飞机作为货物的外体进行运输和交付。
The HISAC is an aerodynamically configured cargo container which will be transported and delivered as an external store by high performance tactical aircraft.
第二节通过比较分析,揭示了海上货物运输合同中交付的法律性质。
The second section shows the legal character of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
第三节解释了海上货物运输合同中交付的法律依据。
The third section points out the law basis of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
铁路货场是铁路车站办理货物承运、保管、装卸和交付作业的一个生产车间,也是铁路与其他运输工具相衔接的窗口。
Railway freight yard is a production workshop for the railway station cargo carrier, storage, handling and delivery, is also a converge window with other means of transportation for railway.
第一节在明晰了民法中交付含义的基础之上,阐释了海上货物运输合同中交付的含义。
The first section, on the basis of delivery definition in civil law, defines the meanings about delivery under contract of carriage of goods by sea.
第二章海上货物运输合同下交付的履行。
Chapter two is about the performance of the delivery under the contract of carriage of goods by sea.
货物交付是海上货物运输下承运人承担的重要义务,也是货物运输合同的主要目的,往往导致货物运输合同的终结。
Delivery of goods is an important obligation of the carrier and the main purpose under carriage of goods by sea. It often ends the contract of carriage of goods.
在指示提单和空白提单运输中,承运人交付货物的方式上存在一定的国际惯例,但这些国际惯例规则在我国没有适用的路径。
In practice, the international customs is mainly applied with the choice of the parties involved and in a few countries it is applicable by the statutes.
在指示提单和空白提单运输中,承运人交付货物的方式上存在一定的国际惯例,但这些国际惯例规则在我国没有适用的路径。
In practice, the international customs is mainly applied with the choice of the parties involved and in a few countries it is applicable by the statutes.
应用推荐