这首未完成的史诗是为赞美伊丽莎白女王一世而写的,详细叙述了几个仙境故事、亚瑟王史诗和经典的幻想趣事。
This unfinished epic poem was written in praise of Queen Elizabeth I and details several faerie tales, Arthurian epics, and classic, fantasy fun.
想想亚瑟王、梅林和王者之剑吧!
亚瑟王大概是最为知名的例子了。
King Arthur is perhaps the most familiar example of that story.
就像亚瑟王时代,有骑士和战马的时代。
紫色手写的牌子上通知亚瑟王中午会出场。
A sign in purple calligraphy says that King Arthur will be appearing at noon.
亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
The legend of King Arthur represents the apotheosis of chivalry.
发言亚瑟王和头部完全回到维罗尼卡。
亚瑟王与圆桌骑士的故事在世界文学中名气很大。
The story of King Arthur and his Knights of the Round Table has been one of the most popular stories in world literature.
高文爵士是亚瑟王的外甥。
这个词用于威尔士文学中的亚瑟王传奇。
The term was used as the Arthurian legends developed in Welsh literature.
为什么亚瑟王有一个圆桌?
亚瑟王在平静中死去。
回到亚瑟王和他说话。
在梅林的建议下,亚瑟王创建了圆桌骑士团。
At Merlin's instigation, Arthur founds the Fellowship of the Round Table.
参考译文:许多有关亚瑟王的故事基本是基于事实。
据说,亚瑟王当年从岩石里拔出一把剑就得到了王位。
According to legend, King Arthur gained the crown by pulling a sword from a rock.
仙女们将亚瑟王载到阿瓦隆岛,那里是英雄们的修养地。
The boat took him away to the island of Avalon, the land of heroes.
当我首次接触到面包烘制时,我花费了数小时在“亚瑟王面粉”网站上。
When I first got into baking bread, I spent hours on the king Arthur Flour website.
在亚瑟王和他的圆桌骑士的传说中,一个经久传颂的故事便是寻找圣杯。
In the tales of King Arthur and his knights, one recurring story is the quest for the Holy Grail.
很久很久以前,比亚瑟王的时代更早的时候,有位身高三英尺的小铁匠。
O nce upon a time long ago, even before the days of King Arthur, there lived a blacksmith only three feet tall.
其中那些虚张声势的技巧能帮她在亚瑟王和海盗三部曲中做个很好的铺垫。
The swashbuckling skills will serve her well in King Arthur and the Pirates trilogy.
比如说,对于幻想题材,阅读邓赛尼作品、希腊神话、亚瑟王的传说等。
For example, for fantasy, read Dunsany, Greek myths, Arthurian legends, and the like.
圆桌是亚瑟王传奇中亚瑟王的著名桌子,他和他的骑士们经常围桌而坐。
Round table is King Arthur's famed table in the Arthurian legend, around which he and his Knights congregate.
人们相信,在不列颠需要的时候,亚瑟王会回来打败敌人,给人民带来和平与安全。
People believe that Arthur will return when Britain again needs him to defeat the nation’s enemies and to bring peace and security to the land.
1191年,修道士们声称在格拉斯顿堡大修道院发现了亚瑟王和格温娜维尔的遗骸。
In 1191, monks claimed to have discovered the remains of Arthur and Guinevere at Glastonbury Abbey.
1191年,修道士们声称在格拉斯顿堡大修道院发现了亚瑟王和格温娜维尔的遗骸。
In 1191, monks claimed to have discovered the remains of Arthur and Guinevere at Glastonbury Abbey.
应用推荐