皮诺乔二话没说就照办了。
店主二话没说,从架子上拿起外套,递给萨拉。
Without a word, the shopkeeper took the coat from the shelf and held it for Sarah.
木偶二话没说,就向善良的仙女告别,又唱又跳,离开了家。
Without adding another word, the Marionette bade the good Fairy good-by, and singing and dancing, he left the house.
彼得默不作声,二话没说就走了,仍然不时地气呼呼地回头看。
Peter was silent, and without more ado started off, still angrily looking back now and then.
她二话没说,立刻向经理辞了职。
他二话没说,拿出笔来,把它借给了我。
我二话没说跨过石阶,打算平静地离开他。
I got over the stile without a word, and meant to leave him calmly.
他二话没说离开了房间。
我二话没说,拿过他的碗就舀进去一些鸡汤。
Without another word I took his bowl and ladled in some chicken soup.
那位律师二话没说, 开了一张8.5美圆的支票。
The lawyer, without a word, writes the butcher a check for $8. 50.
他匆忙看了一眼,二话没说,就跳进冰冷刺骨的水里。
He took a quick look and without another word jumped into the icy water.
迪基二话没说就走了。一会儿,他带着一个大布口袋回到店里。
Dickie left the shop without a word and returned carrying a large cloth bag.
罗宾汉二话没说,背起修士就到了河对岸,也把他轻轻放在岸边。
Robin Hood took the Friar on his back, without saying a word to him, carried him over the water, and laid him gently down on the bank.
罗宾汉二话没说,背起修士就到了河对岸,也把他轻轻放在岸边。
Robin Hood took the Friar on hisback, without saying a word to him, carried him over the water, and laid him gently down onthe bank.
可是那菲利普前台的服务员二话没说,要我到丹凤街去检测手机。
But God knows, the attendant of Philip Platform asked me to go to Danfeng Street and check the phone( with very bad attitude).
我很吃惊,给他几个小钱,他没吭声就接受了,随后二话没说就走了。
I was astonished and I gave him some paltry sum which he accepted without a murmur and then, still without saying a word, he went away.
我买回摆在卧室床头柜上的装饰品,婆婆不喜欢,她二话没说就给我扔了。
The ornamentation that I bought for the bedstand in our bedroom was thrown away without a word.
当时我们二话没说,立即复电,半个月后行动,跃进到敌人后方去,直出大别山。
We immediately wired back to say that in two weeks we would take action, leaping directly into the enemy's rear in the Dabie Mountains and later moving out again.
狼刚拉起门栓,那门就开了。狼二话没说就冲到奶奶的床前,把奶奶吞进了肚子。
The Wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her.
正在这时,我闻到一股刺鼻的味道,又看到了一股浓烟,突然出口的门打开了,我们二话没说便冲了出去。
At this moment, I smelt a pungent taste, see a cloud of smoke, suddenly opens the exit gate, we rushed out without saying a word.
就连我那位一顿饭都少不了肉而且脑袋不会转弯的老爸都二话没说地加以配合了——嘿嘿,哪天我把他也劝服吃素了,我可就高深啦。
Even my dad, stubborn, and who just loves meat food, immediately showed support. Um, I am now thinking how great it would be if I can persuade him to be a vegetarian.
就连我那位一顿饭都少不了肉而且脑袋不会转弯的老爸都二话没说地加以配合了——嘿嘿,哪天我把他也劝服吃素了,我可就高深啦。
Even my dad, stubborn, and who just loves meat food, immediately showed support. Um, I am now thinking how great it would be if I can persuade him to be a vegetarian.
应用推荐