但新的研究表明事实恰好相反。
But new research suggests that the truth is quite the opposite.
有时候我觉得事实恰好相反—是海洋把我们的距离拉近了。
I sometime think the opposite is true - that oceans in fact are something that brings us closer.
事实恰好相反。就像我也认为自己很容易在一堆咖啡豆里面分辨出不同。
But they were wrong, just as I'm wrong to believe that I would be able to reliably pick out the difference between all these different coffee beans.
网络的便捷性和随意性常常让我们觉得,似乎商务电邮写得糟糕没什么大不了的。然而,事实恰好相反。
The ease and informality of the Internet often makes it seem we can write business e-mails poorly and get away with it; yet, it's actually the contrary.
事实上恰好相反:它试图说服我们在对象领域所熟悉的方法之外,还有很多其他的设计方法也很奏效。
In fact, it's exactly the opposite: it's an attempt to suggest that there are other design approaches that can work well beyond those we're familiar with from the object world.
但事实上,我认为实际情况况恰好相反。
事实上,过去恰好相反。
事实上,恰好相反。
事实上,情况却恰好相反:2006年的上半年对能源的消耗量却增加了。
In fact, things went in the wrong direction: there was an increase in energy consumption in the first half of 2006.
事实上佛教与此印象恰好相反,我了解佛教的修行(尤其是正念禅修)是欢迎体验我们的身体而且将体验在我们的身上加以具体化。
In contrast to this impression, I understand Buddhist practice, especially the practice of mindfulness, to be an invitation to experience our bodies and to embody our experience.
事实上佛教与此印象恰好相反,我了解佛教的修行(尤其是正念禅修)是欢迎体验我们的身体而且将体验在我们的身上加以具体化。
In contrast to this impression, I understand Buddhist practice, especially the practice of mindfulness, to be an invitation to experience our bodies and to embody our experience.
应用推荐