世界卫生组织对其信息行使版权,以确保其按照本组织的目标和原则予以使用。
WHO exercises copyright over its information to ensure that it is used in accordance with the Organization's aims and principles.
需要强化的努力以便使这些及其它现有资源得到供资、能够获取并以必要的规模予以使用。
An intense effort is needed to get these and the other existing resources funded, made available and used on the necessary scale.
对俘虏来的士兵,要优待并予以使用,这也就是所谓战胜敌人而使自己更加强大!
The prisoners of war should be kindly treated and kept. This is called 'becoming stronger in the course of defeating the enemy'.
后来的几周她和女儿都被安置在一个酒店房间内,几乎与外界完全隔绝,因为她们被控方予以保护性监禁,不可以使用手机。
Later she was housed in a hotel with her daughter forweeks, almost incommunicado, neither of them allowed cell phones after theywere placed in protective custody by prosecutors.
后来的几周她和女儿都被安置在一个酒店房间内,几乎与外界完全隔绝,因为她们被控方予以保护性监禁,不可以使用手机。
Later she was housed in a hotel with her daughter forweeks, almost incommunicado, neither of them allowed cell phones after theywere placed in protective custody by prosecutors.
应用推荐