在中国,接受义务教育是我们的责任和义务。
In China, it is our responsibility and obligation to take compulsory education.
随着义务教育从五岁或六岁开始,她作为教育她孩子的角色很快停止了。
With compulsory education from the age of five or six, her role as chief educator of her children soon ceases.
义务教育使大多数外来务工者完成了中学教育。
Compulsory education has enabled most migrant workers to finish secondary school.
义务教育法的出现部分是基于下面的假设:孩子们的情感价值使得童工成为了一种禁忌。
Compulsory education laws predicated in part on the assumption that a child's emotional value made child labor taboo.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
作为免费义务教育理念的一部分,在15岁之前,每个人都有中央教育机构Monbusho 提供的教科书。
Everyone has their own copy of the textbook supplied by the central education authority, Monbusho, as part of the concept of free compulsory education up to the age of 15.
为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。
In order to promote education equity, China has invested 36 billion to improve rural educational facilities and strengthen the rural compulsory education in the central and western regions.
接下来的一步是要推广九年制义务教育, 希望在未来的十年里能够实现。
The next step is to generalize the nineyear compulsory education, which is expected to be in practice in the coming ten years.
国家对所有儿童提供11年免费义务教育。
The state provides 11 years of free compulsory education for all children.
梅赫塔曾经推动印度最高法院做出裁决,要求学校进行环境义务教育。
Mehta pushed an Indian Supreme Court decision to make environmental education compulsory in schools.
全面实现城乡免费义务教育,所有适龄儿童都能“不花钱、有学上”。
We made urban and rural compulsory education free so that all children of school age can receive an education at no cost.
2008年底,九年义务教育工程覆盖了全部民族县的96%多。
By the end of 2008, the free nine-year compulsory education project had covered more than 96 percent of all ethnic counties.
义务教育的时间是8年,从5岁开始读小学至14岁初中毕业。
The duration of compulsory education is 8 years, starting from primary education at the age of 5 up to completion of junior secondary at the age of 14.
要大力普及和巩固九年义务教育。
We need to work hard to make nine-year compulsory education more widely available and consolidate past progress.
最新数据显示,英国超过十分之一的青少年毕业后没有工作或继续读大学——尽管他们已接受了十一年的义务教育。
An image shows the word "NEET". More than one in 10 teenagers has been left without a job or college place, despite 11 years of compulsory education, figures show.
最新数据显示,英国超过十分之一的青少年毕业后没有工作或继续读大学——尽管他们已接受了十一年的义务教育。
More than one in 10 UK teenagers has been left without a job or collegeplace, despite 11 years of compulsory education, figures show。
上世纪90年代初期,从义务教育体系中毕业的学生的年龄都在16岁。
In the early 1990s, graduation from the compulsory education system occurred at age sixteen.
人们认为义务教育时间的延长将部分减少这一问题,而取得文凭可以使他们在学校多待的时间得到认可。
The extension of compulsory schooling was conceived partly as a way to tackle the problem, and the diploma was to make more years in school palatable.
在义务教育完成以前,他们要一起上学,并使用相同的教科书,学习进度也一样。
All are taught together, covering the same syllabus at the same rate until they finish compulsory schooling.
这是一个基于儿童的关于营造健康社会氛围和和普及义务教育的重要议案。
A key measure of a society’s health, the study maintains, is how it takes care of its children.
研究称,在欧洲地区,几乎只有英格兰、苏格兰和威尔士的儿童于五岁开始接受义务教育,在北爱尔兰则为四岁。
The study says England, Scotland and Wales stand almost alone in Europe in having a compulsory starting age of five. In Northern Ireland, it is four.
当然,学龄儿童没有接不接受义务教育的自由。
Schoolchildren, of course, experience no freedom about being in school or not.
在教育方面,重点加强了义务教育特别是农村义务教育。
In education, we focused on strengthening compulsory education, especially in rural areas.
美国对小学一年级到12年级的孩子实行强制性义务教育,孩子们必须在学校里读完12年,或者至少要到16岁。
In the us we have free compulsory public education for all children from grade 1 to grade 12. Children must stay in school through grade 12, or at least until they are 16.
为了提高农民的生活水平,他们还做了其他许多努力——从免除农业税到免费义务教育。
Much else has also been done to raise farmers' living standards, from tax exemption to free education.
为了提高农民的生活水平,他们还做了其他许多努力——从免除农业税到免费义务教育。
Much else has also been done to raise farmers' living standards, from tax exemption to free education.
应用推荐