你为越来越多来自其他自由职业者的业务作好准备了么?
Are you ready for more and more of your business to come from other freelancers?
你为已取得的成绩感到骄傲么,或是还是期望有更好的结果?
Are you proud of the results or do you wish there was a better outcome?
你说当你爱一个人,你爱的是他或她为你做的事,是这样么?
You said that when you love somebody, you love for what he or she does for you, is that?
写作。你擅长写作么?为你的家人朋友提供些帮助,编辑重要信函,试验论文,编写有关授权的细节,开设一个你某种酷爱的博客。
Write. Do you write well? Offer your services to friends and family. Edit important letters. Proof papers. Compose pieces on commission. Start a weblog about one of your passions!
当我为血汗工厂辩护的时候,人们总要问我:但是你难道想在一间血汗工厂里干活么?
When I defend sweatshops, people always ask me: But would you want to work in a sweatshop?
在团队中引入“建立基础”这一隐喻,为隐喻的浮现建立了广阔的平台,同时也为团队走向卓越的旅程描绘出一幅美丽的愿景。明白么?
Introducing the imagery of "building a foundation" to the team creates a rich field for metaphor to surface and for them to generate a vision of their journey toward greatness together.See?
另外还有一个大问题,这部电话在美国暂时还用不了,也没有说什么时候能在美利坚发布。这是为什么,诺基亚,你到底是告诉我这为么?
There is one big problem. This phone is not available in the States, nor has it even been announced that it will eventually come here. Why, Nokia, why?
那么,这是以模型为中心的开发所有的好处么?
So, is this the entire benefit of model-centric development? In a nutshell, no.
烹饪。有人称赞过你做的食物么?主动去为一些活动提供食物帮助,为野餐,鸡尾酒晚会,或一次仅仅坐一坐的聚餐做吃的,卖一些饼干和糕点。
Cook. Do people rave about your food? Offer to cater events. Provide food for a picnic, for a cocktail party, for a sit-down dinner. Sell cookies and cakes.
让对方知道你为社么要结束这段感情。
可以利用现有广播的环境辐射为设备供电么?
Can devices be powered using ambient radiation from existing broadcasts?
为么区分两个相反的词会此之难,以至于人们不得不创造出一个模糊的词来描述一个模糊的概念?
Why is it so hard to tell the difference between the two opposite words that society had to create a fuzzy word to describe a shade of gray?
在见家长前,问问你的男(女)朋友:“你父母喜欢你前任么,为什 么?”
Before you meet the parents, ask your boyfriend/girlfriend: "Did your parents like your ex?
无线技术:无线输电已是可能。可以利用现有广播的环境辐射为设备供电么?
Wireless technology: it is already possible to send electricity without wires. Can devices be powered using ambient radiation from existing broadcasts?
如果你轻蔑这支金元打造的球队并嘲讽地形容他们为“雇佣军团”,那么先问问你自己:你愿意你的主队遇上这样一个对手么?
If you’ve scoffed at the fortunes spent and uttered the phrase ‘a bunch of mercenaries’ in the past couple of years ask yourself this…would you like your team to face them at the moment?
你认为中国与美国实力相当时,美国应该视中国为劲敌么?
‘Do you think America should treat China as an equal if its power grows equal to America’s?
我们不得不在数据库中为之建立一张新表,对么?
We’re going to have to set up a new table in the database for that, right?”.
要是神爱你爱到让他的独生子为你而死的地步,你认为他还不能解决你的钱财问题么?
If God loves you enough to send his own son to die for you, don't you think he loves you enough to take care of your bills?
但是我为设么说这一问题进一步恶化了呢?
But why do I say that this problem is about to get much worse?
这意味着项目的资本机会成本为8%么?
"Does that mean that the cost of capital for the project is 8percent?"
贝克为德国的低失业率给出了一个看上去合理的解释。但这个解释正确么?
Becker provides a plausible explanation of Germany's lower unemployment rate, but is it correct?
你们将瞎眼的献为祭物,这不为恶么。
When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong?
我们还没听见那为上帝掘墓者的喧闹么?
Do we hear nothing as yet of the noise of the gravediggers who are burying God?
韩国的投资者最近都为这个国家最大牌的组合变得狂热无比。但他们仅仅只是为一时兴起的潮流而压下赌注么?
Korean investors are going crazy for the country's biggest music labels. But are they just betting on a fad?
大地为你移动了么?
如果我的编辑把我送到一个国家要我为“Economist”写一篇有关公众利益方面的报道,我能顺利拿下采访和追踪报道么?
If my editor sent me to a country where I needed to report on a topic of general interest for The Economist, could I pull off interviews and research?
如果我的编辑把我送到一个国家要我为“Economist”写一篇有关公众利益方面的报道,我能顺利拿下采访和追踪报道么?
If my editor sent me to a country where I needed to report on a topic of general interest for The Economist, could I pull off interviews and research?
应用推荐