“和平尊”以中国非物质文化遗产景泰蓝工艺制成。
Zun of Peace is made with the cloisonné technique, an intangible cultural heritage of China.
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
Later people built the "Chinese Ship-Buiding Museum" in Mawei, at the entrance stands three bronze statues, Zuo Zongtang, Sheng Baozhen and Hu Xueyan respectively.
中国几乎尊他为圣人。
卡拉布兰说:“许多中国人都认为,如果他们摸到这尊金融牛,就会在股市中有好运气。”
Says Mr. Karaburun: 'Many Chinese think if they touch the bull, they will have good luck on the stock market.'
以3100万欧元(4600万美元)竞得两尊铜首的买主蔡铭超,结果是一家旨在索回被掠珍宝的中国基金会顾问。
The buyer, Cai Mingchao, who secured the two pieces for EURO 31m ($46m), turned out to be an adviser to a Chinese foundation which seeks to retrieve plundered treasures.
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
And three bronze statues will jump into tourists' eyesight right after the door opened; they are Zuo Zongtang, Shen Baozhen and Hu Xueyan..
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
That’s why Hu Xuanyan’s bronze statue was laid along side Zuo Zongtang and Shen Baozhen by later generations inside the door place of “China Ship-Building Museum” at Ma Wei historic site.
明显的表现了中国人在礼貌方面的卑己尊人的特点。
That is an obvious illustration of Self-denigration in Chinese politeness.
但是,在中国传统的文化观念里,这种逐渐形成的尊字意识却长期存在了下来,汉字始终占据着一个让人顶礼膜拜的位置。
But in Chinese history, the gradual formation existed so a long time that the letter has been an adoration position.
弥勒佛-中国大乘佛教八大菩萨之一,是世尊释迦牟尼佛的继任者,常被尊称为当来下生弥勒尊佛。
One of the Maitreya Buddha - Chinese Mahayana Buddhism eight Bodhisattva is Buddha Sakyamuni's successor, often called the birth of Maitreya Buddha.
中国许多寺庙的入口处,都立着两尊凶神恶煞的门神。
Two fierce warriors guard the entrance to many Chinese temples.
中国传统文化的世界观强调在平等互尊的基础上,在国际交往中坚持诚信互利,从而达到各方的和谐共处。
In the international communication, the world outlook in traditional Chinese culture stresses credibility and mutual benefit on the basis of equality and mutual respect, so as to live in harmony.
有些当地人期望娶日本人或中国人做老婆,改变一下“女尊男卑”的处境。
Some of the locals look forward to marry a Japanese or Chinese people to do his wife, for a change "Female statue humble man" situation.
在远古的中国甚至会打做一尊铜鼎做纪念,近代的会打金等方式表现这种坚实的爱情。
In ancient China, or even do a bronze tripod to play a souvenir, and other modern means of gold will hit the performance of this solid love.
中国古代实行的是“以卑察尊”、“以下制上”的独特监察方式。
China carried out special supervising way with "humble persons examining noble men", "lower level group supervising higher ones" in the ancient times.
“敬老尊贤”一直是中国的优良传统。
Reverence for elders and veneration for virtuous ones has always been a wholesome tradition in China.
弥勒佛是中国民间普遍信奉、广为流行的一尊佛。
Maitreya is generally believed China's nongovernmental and widely popular one Buddhist.
老寿星,是中国神话传说中主长寿的一位尊神。
Old Shouxing, are the main Chinese myths and legends of a God of longevity.
商贸饭店以中国5000年商业文化的精髓—印章做为标志,象征商贸饭店以商业旅客为尊,提供高级廉宜的商住服务的精神。
Business hotel the quintessence of Chinese culture in 5000 commercial-chop as symbol of respect for business travelers to the hotel business, in the spirit of senior cheaper commercial service.
冯契观点承续的是中国哲学的“尊德性而道问学”的传统。
Feng's view is the heritage of traditional Chinese philosophy that stresses on morality rather than knowledge.
这尊佛像虽小,却是中国最早的佛教造像之一。
Despite being small, this statue of Buddha is one of the earliest Buddhist images in China.
属于世界的当代中国院落别墅,208席国际名流尊邸,当代中国知识财富阶层的生活圈。
Cosmopolite contemporary Chinese yard villas, 208 international distinguished personages' honorable mansions, contemporary Chinese knowledge wealth class's life circle.
我们给予中国一点尊重,而这样做对中国来说,通常都很受用。
We were lavishing a little respect on China, which always works well with China.
相反的,中国汉朝的张良,就因为敬老尊贤,才成就他的丰功伟业。
In contrast, during the han dynasty in China there was a man named Zhang Liang. This man was able to accomplish great deeds because he respected his elders.
尽享百年尊崇的经典美发品牌施华蔻已于2005年来到中国,并稳据中国美发产品零售市场的高端地位。
Hair experts for more than 100 years, Schwarzkopf came to China in 2005, and firmly took in the high-end supremacy of China hair product retail market.
尽享百年尊崇的经典美发品牌施华蔻已于2005年来到中国,并稳据中国美发产品零售市场的高端地位。
Hair experts for more than 100 years, Schwarzkopf came to China in 2005, and firmly took in the high-end supremacy of China hair product retail market.
应用推荐