冷战时期与冷战过后的美日关系。
阅读诺曼·斯通与冷战有关的著作时,会有类似感觉。
That is how reading Norman Stone's book about the cold war feels.
从一开始,安迪北缓慢,距离和奋斗,与冷战轮胎在早期阶段,但很快就步伐,而克里斯·希思再次对收费从第五对网格中。
From the start, Andy North was slow away and struggled with cold tires in the early stages but was soon on the pace, while Chris Heath was again on a charge from 5th on the grid.
报道称北大西洋公约组织与俄罗斯就敲定处理冷战后关系的宪章一事上取得了进展。
NATO and Russia are reporting some progress in efforts to finalize a charter governing their post-Cold War relationship.
东亚是冷战时另一个大的潜在前线,在过去与欧洲相比十分不同;长久以来,欧洲地域性俱乐部和机构的数量多于它这个规模应该有的。
East Asia, the other big potential battlefront in the cold war, used to look very different from Europe, which has long had more than its share of shock-absorbing regional clubs and institutions.
与这些精英们招人怨恨的业绩相比,卡斯特罗在冷战期间过分的改造不禁黯然失色。
The excesses of Castro's apparatchiks during the cold war pale in comparison to the invidious exploits of the Boligarchs.
这不仅是自从冷战以来的与俄罗斯最差的关系,普京的团队似乎更有兴趣恐吓他们的客户而不是开发新的气田。
It is not just that relations with Russia are at their worst since the cold war; Mr Putin's crew seem more interested in terrorising their customers than developing new gasfields.
赫鲁晓夫的儿子谢尔盖来到美国国家档案馆,参加有关冷战与古巴导弹危机的座谈会时,卡尔森缠住他做了采访。
And when Khrushchev's son, Sergei, came to the National Archives to participate in a panel discussion on the cold war and the Cuban missile crisis, Carlson cornered him for an interview.
冷战期间,美国与苏联竞相在争夺奥运奖牌上取得象征性的胜利。
During the cold war, the United States and the Soviet Union repeatedly struggled to gain a symbolic victory, by winning the most MEDALS at the Olympics.
北约的问题在于对于这种陈旧的、冷战式姿态的暗示是否可能引发与俄罗斯的冲突。
The problem for NATO is whether such hints of the old, cold-war posture might not trigger confrontation with Russia.
但也反映出该国与俄国更加深入的战略合作关系,后者去年刚刚与委内瑞拉人一道,举行了自冷战结束以来西半球第一次海军联合演习。
But it also reflects a deeper strategic affinity with Russia, which last year held its first naval war games in the Western Hemisphere - together with the Venezuelan navy - since the cold war ended.
但是,当冷战加剧后,他再也不能对一个极其重要的观点-自由与军事扩张主义之间的关系-保持沉默了。
But soon after the Cold War intensified, he could no longer be quiet on an issue that was vastly important to him, namely, the relationship between liberty and military expansionism.
“即使莫斯科与华盛顿之间关系紧张,但俄罗斯联邦和美利坚合众国之间不存在冷战”,戈贝尔先生表示。
"The Russian Federation and the United States are not about to enter a new cold war even if tensions between Moscow and Washington rise dramatically," says Mr. Goble.
这款冷战时期的侵入侦测系统旨在与周围环境融为一体,它能够探测300米之外的任何活动物体。
This Cold War-Era intrusion-detection system was designed to blend in with the terrain and could detect movement of people, animals or objects up to 300 meters away.
也许正如奥巴马所承认的那样,最重要的变化在于美国已经超越了主要只与土耳其军界高层打交道这一冷战期间形成的习惯。
Perhaps the most important change, as Mr Obama acknowledged, is that America has overcome its cold-war habit of engaging mostly with Turkey’s generals.
冷战初期的偏执与恐惧早已烟消云散,也没有人愿意重蹈历史的覆辙。
There is none of the paranoia and fear that marked the early cold war, and little desire to return to it.
冷战时期,俄罗斯与美国会在瑞士等中立国会面。 与那时不同,此次大 多数谈判在华盛顿进行。
Unlike the Cold War days, when Russia and the U.S. met in neutral territory such as Geneva, much of the negotiating occurred in Washington, the official said.
冷战期间,西方无法与前苏联建立互信,因为互视对方为敌人。
During the Cold War, the west failed to build mutual trust with the former Soviet Union because they regarded each other as enemies.
不过,这场劳工争端倒是映射出了一场阿拉伯世界冷战,这场冷战将埃及推入与激进国家相对抗的境地。
But this Labour dispute also reflects an Arab cold war that pits Egypt against more radical states.
许多西方议员籍此得出结论说要着手准备与弗拉基米尔·普京领导下正在复兴的俄罗斯进行一场新的冷战。
Prepare, conclude many Western commentators, for a new cold war against Vladimir Putin's resurgent Russia.
在其冷战后的赞助者苏联崩溃,使它更加孤立与无援。
The collapse soon afterwards of its cold-war sponsor, the Soviet Union, added to the country's deep isolation and cut off the flow of roubles that had kept its economy going.
这10名潜伏的间谍周四认罪,承认是俄罗斯未注册的间谍,之后他们与4名俄罗斯犯人做了冷战式的交换。
The 10 sleeper agents pleaded guilty Thursday to acting as unregistered agents for Russia and were then "swapped" for four Russian prisoners in a deal reminiscent of the Cold War.
美国在韩国和日本驻军超过10万,这一冷战遗留的问题是否影响了中国与韩、日两国的高层交往?
The US has stationed over 100,000 soldiers in the ROK and Japan. Has the Cold-War mentality affected high-level exchanges between China and ROK, and China and Japan?
他借用了希腊历史家普鲁塔克的伎俩,他写文章讲述了另外一位与凯南同时代的华盛顿冷战决策者保罗尼采(1907-204)与之相似的一生。
Reviving a wheeze of the Greek historian Plutarch, he has written a parallel life with another Washington cold-war policymaker and contemporary of Kennan’s, Paul Nitze (1907-2004).
就您所知,游戏会有像原版一样的“真实冒险”吗?就像原版冷战位机的神秘与拼搏感。
Will the game, as far as you know, keep the "real adventure", mystery and struggle feel of the original Cold War Crisis?
就您所知,游戏会有像原版一样的“真实冒险”吗?就像原版冷战位机的神秘与拼搏感。
Will the game, as far as you know, keep the "real adventure", mystery and struggle feel of the original Cold War Crisis?
应用推荐