• 事故究竟是怎么发生不是清楚

    It's not clear precisely how the accident happened.

    《牛津词典》

  • 链球铁饼之类的运动项目西方通常不是吸引观众。

    Events like the hammer and the discus are not traditional crowd-pleasers in the West.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 虽然萨德嗓音从技巧上讲不是出色,但它一种独特的音质

    While Sade's voice isn't technically brilliant it has a quality which is unmistakable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 父母不是般配

    My parents were not very well matched.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个的队员配备不是均衡

    The team was not well balanced.

    《牛津词典》

  • 音乐独特可能不是人人都喜欢的。

    His music is highly individualistic and may not appeal to everyone.

    《牛津词典》

  • 所有这些都让人回想一段不是令人愉快过去

    It all brought back memories of a not very edifying past.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这份工作辛苦不是媒体描述那样令人向往的工作。

    It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 亚洲队有一席之地,不是因为白人而是因为他出色。

    He has his place in the Asian team not because he is white but because he is good.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 开花的剑兰不是耐寒

    This early flowering gladiolus is not very hardy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那天早上心情不是欢快

    I was not feeling very bright that morning.

    《牛津词典》

  • 抱歉没把名单里—不是有意的。

    I'm sorry I left you off the listit wasn't intentional.

    《牛津词典》

  • 不是确定

    Hmm, I'm not so sure.

    youdao

  • 作品不是壮观吗?

    Is not the work absolutely magnificent?

    youdao

  • 痛苦,不是吗?

    You are miserable, are you not?

    youdao

  • 实用,不是吗?

    It is useful, isn't it?

    youdao

  • 奇怪,不是吗?

    That's strange, isn't it?

    youdao

  • 他们不是特别

    They are not very special.

    youdao

  • 他们努力不是吗?

    They work hard, don't they?

    youdao

  • 不是免费的,但是便宜

    It's not free but very cheap.

    youdao

  • 嗓子不是适于布鲁斯歌曲。

    Her voice doesn't really lend itself well to blues singing.

    《牛津词典》

  • 地毯耐用不是

    That carpet is wearing well, isn't it?

    《牛津词典》

  • 抱歉真的无可奉告找得不是时候

    I'm sorry but I just cannot say anything. You've caught me at a bad time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抱歉认为不是真的

    Excuse me, but I don't think that's true.

    《牛津词典》

  • 听起来傲慢不是吗?

    That sounds arrogant, doesn't it?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是以为自己真的勇猛

    You think you're really hard, don't you?

    《牛津词典》

  • 不是乡巴佬。他是个聪明家伙

    He's no rube. He's a very smart guy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是有意无礼只不过这份资料我们必须慎重

    I don't want to be rude, it's simply that we have to be careful who we give this information to.

    《牛津词典》

  • 同意一个聪明女人不是天才

    She's an intelligent woman, I grant you, but she's no genius.

    《牛津词典》

  • 同意的观点,一个聪明女人天才。

    She's a smart woman, I grant you, but she's no genius.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定