公民住宅不受侵犯。
保卫祖国不受侵犯是我们的责任。
第十三条领事官员的寓所不受侵犯。
Article 13. The residence of a consular officer shall be inviolable.
第六条领馆的档案和文件不受侵犯。
Article 6 the archives and documents of the consular post shall be inviolable.
第六条领馆的档案和文件不受侵犯。
The archives and documents of the consular post shall be inviolable.
第六条使馆的档案和文件不受侵犯。
The archives and documents of the mission shall be inviolable.
第十三条公民的合法的私有财产不受侵犯。
The state protects by law the right of citizens to inherit private property.
第十三条公民的合法的私有财产不受侵犯。
Article 13 The lawful private property of citizens may not be encroached upon.
以色列的居民中心不会无限期地不受侵犯。
Israeli population centers would not remain immune indefinitely.
公民住宅不受侵犯。
国家保护学校及其他教育机构的合法权益不受侵犯。
The State protects the lawful rights and interests of schools and other institutions of education from infringement.
国家保护学校及其他教育机构的合法权益不受侵犯。
Thee State protects the lawful rights and interests of schools and other institutions of education from infringement.
国家采取各种措施,切实保护妇女各项权利不受侵犯。
The State has adopted measures to effectively protect women's rights against infringement.
职业安全卫生权是指劳动者的物质性人身权不受侵犯的权利。
The occupation safety and health rights were refers to which workers materiality personal rights frees from aggression.
第三十六条国家依法保护未成年人的智力成果和荣誉权不受侵犯。
Article 36 the State shall protect according to law the intellectual achievements and the right of honour of minors from encroachment.
加强对监狱、看守所的监督,保障被羁押人合法权利不受侵犯。
Enhance supervision over prisons and detention houses to safeguard the legitimate rights and interests of detainees.
第五条国家保障未成年人的人身、财产和其他合法权益不受侵犯。
Article 5 the State shall protect the rights of the person and property as well as other lawful rights and interests of minors from violation.
中国重视规范行政、执法部门的行为,保护公民的合法权利不受侵犯。
China has paid close attention to standardizing the practice of administrative and law-enforcement departments, so as to protect citizens' legitimate rights from any infringement.
如何保护好劳动权不受侵犯,是当今劳动法所要解决的重要问题之一。
How to protect labor rights is one of resolutions in labor law.
第十二条国家保护乡镇企业的合法权益;乡镇企业的合法财产不受侵犯。
Article 12 the State protects the lawful rights and interests of township enterprises; the legitimate property of township enterprises shall be inviolable.
第三十五条改为第三十八条,修改为:“妇女的生命健康权不受侵犯。”
Article 35 shall be changed into Article 38 and shall be amended as: "Women's right of life and health shall be inviolable."
第七条国家保护农民和农业生产经营组织的财产及其他合法权益不受侵犯。
Article 7 the State protects the property and other legitimate rights and interests of farmers and agricultural production and operation organizations from infringement.
数字水印是嵌入在数字图象中看不见的的标记,以此来保证数字图象的版权不受侵犯。
A digital watermark is an invisible mark embedded in a digital image that may be used for copyright protection.
我的狗从不怀疑他有权拥有自己的空间。他知道自己的领地的范围,并且保护它不受侵犯。
My dog has no questions about his right to his space. He knows his territory, and he protects it.
我的狗从不怀疑他有权拥有自己的空间。他知道自己的领地的范围,并且保护它不受侵犯。
My dog has no questions about his right to his space. He knows his territory, and he protects it.
应用推荐